Listopad w CWD

- TARGI POLSKICH UCZELNI W NOWYM JORKU
22 i 23 października delegacja Uniwersytetu Warszawskiego, w składzie Prorektor ds. studentów i jakości kształcenia oraz przedstawiciele Biura Promocji i Biura Współpracy z Zagranicą, uczestniczyła w targach polskich uczelni w Konsulacie Generalnym RP w Nowym Jorku. W wydarzeniu zorganizowanym przez Narodową Agencję Wymiany Akademickiej, które miało charakter otwarty, uczestniczyło kilkaset osób.
Targi były okazją dla młodzieży polonijnej do zapoznania się z polskim systemem szkolnictwa wyższego i nauki oraz z ofertą edukacyjną kilkunastu uniwersytetów w Polsce. Uczestnicy spotkania mogli dowiedzieć się m.in. tego, jakie dokumenty są wymagane podczas rekrutacji na studia i jakie stypendia oferują poszczególne uczelnie. Kandydaci pytali również o zasady studiowania w języku angielskim oraz kwestie związane z uznawaniem w Stanach Zjednoczonych dyplomów wydanych w Polsce.
Warto wskazać, że największym zainteresowaniem cieszyły się stoiska UW oraz WUM. Wśród kierunków, o które zainteresowani pytali najczęściej znalazły się medycyna, informatyka, fizyka, matematyka, zarządzanie oraz ekonomia.
- CENTRUM POMOCY PSYCHOLOGICZNEJ – październikowe statystyki
Nazwa | Liczba | SUMA | |
Studenci | 135 | ||
Liczba nowych pacjentów zgłaszających się do CPP | Doktoranci | 9 | 150 |
Pracownicy | 6 | ||
Przyjęcie w trybie pilnym | 1 | 1 | |
Studenci | 315 | ||
Liczba konsultacji i terapii w miesiącu | Doktoranci | 13 | 342 |
Pracownicy | 14 | ||
Studenci | 14 | ||
Liczba zakończonych procesów terapeutycznych | Doktoranci | – | 16 |
Pracownicy | 2 | ||
Studenci | 11 | ||
Liczba wizyt psychiatrycznych | Doktoranci | – | 12 |
Pracownicy | 1 | ||
Liczba wystawionych opinii dla BON-u | 13 | 13 |
- WNIOSKI O STYPENDIUM MINISTRA
W tym roku złożono 106 wniosków o stypendium ministra. W ubiegłym roku było ich 70. Wydziałem z największą liczbą wniosków jest WPiA, z którego aż 22 studentów będzie walczyć o stypendium z MEiN.
- KURSY JĘZYKA POLSKIEGO DLA UKRAIŃCÓW
Zakończono warsztaty poziomujące z języka polskiego dla studentów z Ukrainy. W intensywnych lektoratach weźmie udział prawie 200 studentów uchodźców z Ukrainy.
Pierwsze kursy zostały uruchomione 2 listopada. Zajęcia odbywają się w ramach Programu ZIP, a ich organizatorem jest Polonicum UW.
- FUNDATION YEAR 2022/2023
W dniu 4 listopada 2022 r. w Pałacu Kazimierzowskim odbyła się uroczysta inauguracja kursu przygotowawczego do studiów w języku angielskim Foundation Year 2022/2023. W bieżącym roku akademickim kurs rozpoczęło 20 osób z takich krajów jak Chiny, Japonia, Turcja, Kazachstan czy Oman. Celem kursu jest przygotowanie kandydatów do rozpoczęcia studiów w języku angielskim na UW, m.in. poprzez zwiększenie poziomu ich kompetencji językowych z poziomu B1 do poziomu B2.
- „MATURA NA 100 PROCENT” – 6 LAUREATÓW WŚRÓD STUDENTÓW UW
W ogólnopolskim konkursie „Matura na 100%” organizowanym przez Fundację „Zawsze Warto” oraz Centralną Komisję Egzaminacyjną spośród 27 laureatów 6 osób wybrało na miejsce swojego studiowania Uniwersytet Warszawski. Mowa tu o Stanisławie Adamowiczu, Jakubie Kozie, Katarzynie Kubik, Julii Kuszner, Marii Lipce oraz Milenie Nowak. Osoby te zdały wszystkie lub niemal wszystkie egzaminy maturalne na 100%.
- X EDYCJA KONKURSU IM. MAJERA BAŁABANA NA NAJLEPSZE PRACE MAGISTERSKIE I DOKTORSKIE O ŻYDACH I IZRAELU
W październiku w Żydowskim Instytucie Historycznym odbyło się uroczyste wręczenie wyróżnień i nagród w X edycji Konkursu im. Majera Bałabana na najlepsze prace magisterskie i doktorskie o Żydach i Izraelu. Wśród nagrodzonych znaleźli się absolwenci i badacze z Uniwersytetu Warszawskiego:
- w kategorii prac magisterskich pierwszą nagrodę zdobyła mgr Katarzyna Kaczyńska za pracę „Orać zagon lepszej doli”? Żydowskie rolnictwo w Polsce 1945-1950 napisaną pod kierunkiem dr. hab. Augusta Grabskiego (Centrum im. Anielewcza, Wydział Historii UW),
- trzecią nagrodę zdobyła mgr Zofia Agata Zięba za pracę „Korespondencja Altera Kacyzny z Szymonem An-skim, A. Frydkinem, Lejbem i Chaną Kadison, Abrahamem Kahanem, Szmuelem Nigerem, Zalmanem Rejzenem i Baruchem W. Czarnym – tłumaczenie i edycja” napisaną pod kierunkiem dr Moniki Polit (Centrum im. Anielewicza, Wydział Historii).